러시아어 만화로 공부하기 - 아기돼지 빼빠 시즌1 1화-3
러시아어 만화로 공부하기 - 아기돼지 빼빠 시즌1 1화-3
*전체 번역본이 필요하신 분들은 댓글로 남겨주시면 보내드리겠습니다. (전체 스크립트를 올리는건 저작권 문제가 될 요지가 있을 것 같아서 저 또한 설명을 제 주석을 달아서 할 예정입니다.)
* 3~4분 영상이 1화로 구성되어 있는 만화입니다. 10문장씩 나눠서 1화를 3~4부에 걸쳐서 번역할 예정입니다.
*먼저 영상을 보고 오셔도 되고 번역본을 보고 영상을 보셔도 됩니다. 영상이 짧으니 먼저 보고오시는게 나을 거에요.
●прости джордж. это просто грязи. 미안 조지. 이것은 그냥 진흙이야.
*просто : 그냥 , 단지
*грязь(여성명사) : 진흙 => грязи 복수
●пеппа и джордж любят прыгать по лужам. 빼빠와 조지는 웅덩이에서 뛰는 것을 좋아합니다.
*прыгать по лужам 1-1편에서 설명했습니다~~
●пойдём джордж покажемся папе. 가자 조지. 아빠한테 보여주자.
*пойдём 가자. 엄청 많이 사용합니다.
*показать는 보여주다이고 показаться 는 재귀동사로 보여지다 입니다.
*папе 아빠의 여격
●боже мой. 세상에.
*나의 하나님 이런 뜻으로 놀랄때 사용합니다.
●угадай где мы были. 우리가 어디 있었는지 맞춰봐요.
*угадать 맞추다 , 추측하다
*где 어디에
*быть 있다.
●подумаем. смотрели телевизор. 생각해보자. 티비를 봤었지?
*думать(불완료) - подумать(완료) : [완료와 불완료 포스팅 -> 클릭]
*смотреть : 보다
*телевизор : 티비
●вот и нет папа. 아니지롱 아빠
*вот и нет 숙어로 외워두시는게 좋습니다. 놀릴때 쓰거나 맞춰보라고 할때 사용합니다.
●принимали ванну 목욕했니?
*принимать(불완료) - принять(완료) : 받아들이다 , 수용하다 , 수락하다, take, accept , admit
* ванна 욕실, 욕조
●вот и нет 아니지롱
●я знаю. вы прыгали по лужам. 나는 알지. 너희는 웅덩이에서 놀았구나.
*занать 알다.
오늘은 여기까지.
하루에 보기 부담스럽지 않을 양만큼 하는 것이 목표라 반응을 보고 조금 줄이든지 늘리든지 하겠습니다. 피드백과 댓글은 언제나 힘이 됩니다. ^^